首页 > 未命名 > 散文集朱自清背影原文-朱自清,背影,原文?
2020
11-22

散文集朱自清背影原文-朱自清,背影,原文?

朱自清,背影,原文?

朱自清背影  我与父亲不相见已二年余了,我最不能忘记的是他的背影。  那年冬天,祖母死了,父亲的差使也交卸了,正是祸不单行的日子。我从北  京到徐州,打算跟着父亲奔丧回家。到徐州见着父亲,看见满院狼籍的东西,又  想起祖母,不禁簌簌地流下眼泪。父亲说:“事已如此,不必难过,好在天无绝  人之路!”  父亲回家变卖典质,还了亏空,又借钱办了丧事。这些日子,家中光景很是  惨淡,一半为了丧事,一半为了父亲的赋闲。丧事完毕,父亲要到南京谋事,我  也要回北京念书,我们便同行。  到南京时,有朋友约去游逛,勾留了一日;第二日上午便须渡江到浦口,下  午上车北去。父亲因为事忙,本已说定不送我,叫旅馆里一个熟识的茶房陪我同  去。他再三嘱咐茶房,甚是仔细。但他还是(终于)不放心,怕茶房不妥帖,颇踌  躇了一会。其实我那年已二十岁,北京已来往过两三次,是没有什么要紧的了。  他踌躇了一会,终于决定,还是自己送我去。我两三回劝他不必去,他只说:“  不要紧,他们去不好!”  我们过了江,进了车站,我买票,他忙着照顾(看)行李。行李太多了,得向  脚夫行些小费,才可过去。他便又忙着和他们讲价钱,我那时真是聪明过分,总  觉他说话不大漂亮,非自己插嘴不可。但他终于讲定了价钱,就送我上车。他给  我拣定了靠车门的一张椅子;我将他给我做的紫毛大衣铺好座位。他嘱我路上小  心,夜里要警醒些,不要受凉。又嘱托茶房好好照应我。我心里暗笑他的迂;他  们只认得钱,托他们直(真)是白托!而且我这样大年纪的人,难道还不能料理自己  么?唉,我现在想想,那时真是太聪明了!      我说道:“爸爸,你走吧。”他望车外看了看,说:“我买几个桔子去。你  就在此地,不要走动。”我看那边月台的栅栏外有几个卖东西的等着顾客。走到  那边月台,须穿过铁道,须跳下去又爬上去。父亲是一个胖子,走过去自然要费事  些。我本来要去的,他不肯,只好让他去。我看见他戴  着黑布小帽,穿着黑布大马褂,深青布棉袍,蹒跚地走到铁道边,慢慢探身下去  ,尚不太(大)难。可是他穿过铁道,要爬上那边月台,就不容易了。他用两手  攀着上面,两脚再向上缩;他肥胖的身子向左微倾,显出努力的样子。这时我看  见他的背影,我的泪很快地流下来了。      我赶紧拭干了泪,怕他看见,也怕别人看见。我再向外看时,他已抱了朱红的桔  子望回走了。过铁道时,他先将桔子散放在地上,自己慢慢爬下,再抱起桔子走  。到这边时,我赶紧去搀他。他和我走到车上,将桔子一股脑儿放在我的皮大衣  上。于是扑      扑衣上的泥土,心里很轻松似的。过一会儿说:“我走了,到那边来信!”我望  着他走出去。他走了几步,回过头看见我,说:“进去吧,里边没人。”等他的  背影混入来来往往的人里,再找不着了,我便进来坐下,我的眼泪又来了。  近几年来,父亲和我都是东奔西走,家中光景是一日不如一日。他少年出外  谋生,独自支持,做了许多大事。哪知老境却如此颓唐!他触目伤怀,自然情不  能自已。情郁于中,自然要发之于外;家庭琐屑便往往触他之怒。他待我渐渐不同  往日。但最近两年的不见,他终于忘却我的不好,只是惦记着我,惦记着我的儿  子。我北来后,他写了一信给我,信中说道:“我身体平安,惟膀子疼痛厉害,  举箸提笔,诸多不便,大约大去之期不远矣。”我读到此处,在晶莹的泪光中,  又看见那肥胖的、青布棉袍、黑布马褂的背影。唉!我不知何时再能与他相见!

朱自清散文《背影》的全文?

《背影》

作者:朱自清

我与父亲不相见已二年余了,我最不能忘记的是他的背影。那年冬天,祖母死了,父亲的差使也交卸了,正是祸不单行的日子。我从北京到徐州,打算跟着父亲奔丧回家。到徐州见着父亲,看见满院狼藉的东西,又想起祖母,不禁簌簌地流下眼泪。父亲说:“事已如此,不必难过,好在天无绝人之路!”

回家变卖典质,父亲还了亏空;又借钱办了丧事。这些日子,家中光景很是惨澹,一半为了丧事,一半为了父亲赋闲。丧事完毕,父亲要到南京谋事,我也要回北京念书,我们便同行。

到南京时,有朋友约去游逛,勾留了一日;第二日上午便须渡江到浦口,下午上车北去。父亲因为事忙,本已说定不送我,叫旅馆里一个熟识的茶房陪我同去。他再三嘱咐茶房,甚是仔细。但他终于不放心,怕茶房不妥帖。

颇踌躇了一会。其实我那年已二十岁,北京已来往过两三次,是没有什么要紧的了。他踌躇了一会,终于决定还是自己送我去。我再三劝他不必去;他只说:“不要紧,他们去不好!”

我们过了江,进了车站。我买票,他忙着照看行李。行李太多,得向脚夫行些小费才可过去。他便又忙着和他们讲价钱。我那时真是聪明过分,总觉他说话不大漂亮,非自己插嘴不可,但他终于讲定了价钱;就送我上车。

他给我拣定了靠车门的一张椅子;我将他给我做的紫毛大衣铺好座位。他嘱我路上小心,夜里要警醒些,不要受凉。又嘱托茶房好好照应我。我心里暗笑他的迂;他们只认得钱,托他们只是白托!而且我这样大年纪的人,难道还不能料理自己么?我现在想想,我那时真是太聪明了。

我说道:“爸爸,你走吧。”他望车外看了看,说:“我买几个橘子去。你就在此地,不要走动。”我看那边月台的栅栏外有几个卖东西的等着顾客。走到那边月台,须穿过铁道,须跳下去又爬上去。父亲是一个胖子,走过去自然要费事些。

我本来要去的,他不肯,只好让他去。我看见他戴着黑布小帽,穿着黑布大马褂,深青布棉袍,蹒跚地走到铁道边,慢慢探身下去,尚不大难。可是他穿过铁道,要爬上那边月台,就不容易了。他用两手攀着上面,两脚再向上缩。

他肥胖的身子向左微倾,显出努力的样子。这时我看见他的背影,我的泪很快地流下来了。我赶紧拭干了泪。怕他看见,也怕别人看见。我再向外看时,他已抱了朱红的橘子往回走了。过铁道时,他先将橘子散放在地上,自己慢慢爬下,再抱起橘子走。

到这边时,我赶紧去搀他。他和我走到车上,将橘子一股脑儿放在我的皮大衣上。于是扑扑衣上的泥土,心里很轻松似的。过一会儿说:“我走了,到那边来信!”我望着他走出去。他走了几步,回过头看见我,说:“进去吧,里边没人。”等他的背影混入来来往往的人里,再找不着了,我便进来坐下,我的眼泪又来了。

近几年来,父亲和我都是东奔西走,家中光景是一日不如一日。他少年出外谋生,独力支持,做了许多大事。哪知老境却如此颓唐!他触目伤怀,自然情不能自已。情郁于中,自然要发之于外;家庭琐屑便往往触他之怒。

他待我渐渐不同往日。但最近两年不见,他终于忘却我的不好,只是惦记着我,惦记着他的儿子。我北来后,他写了一信给我,信中说道:“我身体平安,惟膀子疼痛厉害,举箸14提笔,诸多不便,大约大去之期不远矣。”我读到此处,在晶莹的泪光中,又看见那肥胖的、青布棉袍黑布马褂的背影。唉!我不知何时再能与他相见!

1917年,作者的祖母去世,父亲任徐州烟酒公卖局局长的差事也交卸了。办完丧事,父子同到南京,父亲送作者上火车北去,那年作者20岁。

在那特定的场合下,做为父亲对儿子的关怀、体贴、爱护,使儿子极为感动,这印象经久不忘,并且几年之后,想起那背影,父亲的影子出现在“晶莹的泪光中”,使人不能忘怀。1925年,作者有感于世事,便写了此文。

这篇散文通过一条与众不同的途径,反映了一种在旧道德观念的冰水退潮时,人与人之间的关系――特别是父子关系中最真诚、最动人的天伦的觉醒。在这种觉醒面前,人们第一次作为一个真实的人来占有并表露自己的感情。

这也是文章中蕴藏的革命性的历史内容及思想意义。它的出版不仅提高了朱自清在散文史上的地位,也使人们竞相模仿他情真意切、平和冲淡的散文风格。

这篇散文的特点是抓住人物形象的特征“背影”命题立意,在叙事中抒发父子深情。“背影”在文章中出现了四次,每次的情况有所不同,而思想感情却是一脉相承。第一次开篇点题“背影”,有一种浓厚的感情气氛笼罩全文。

第二次车站送别,作者对父亲的“背影”做了具体的描绘。第三次是父亲和儿子告别后,儿子眼望着父亲的“背影”在人群中消逝,离情别绪,催人泪下。第四次在文章的结尾,儿子读着父亲的来信,在泪光中再次浮现了父亲的“背影”,思念之情不能自已,与文章开头呼应,把父子之间的真挚感情表现得淋漓尽致。

第一部分(第一至第三段),交代人物,叙述跟父亲奔丧回家的有关情节,为描写父亲的背影作好铺垫。文章开头一句,落笔点题。“二年余”表明“我”清楚地记得和父亲分离的日子。副词“已”体现出“二年余”在作者的心目中已相当漫长,想望之情,不言而喻。

两年多的分离,“我”对父亲的思念是多方面的。其中“最不能忘记的是他的背影”,点出题目。接着,转入对“那年冬天”往事的追述。“祖母死了,父亲的差使也交卸了”,短短两句呈现出人事错迁、谋生艰难之感。

“我”从北京到了父亲的住地以后,“看见满院狼藉的东西”,其潦倒之状,又使“我不禁簌簌地流下眼泪”。因为“祸不单行”,所以回家之后,靠“变卖典质”,才还了“亏空”,又“借钱办了丧事”。

这里所用的“祸不单行”、“亏空”,“借钱”、“丧事”等词语,一方面是当时情况的真实写照,同时也使后面“家中光景很是惨澹”的形容更有着落。这些叙述和描写,生动地反映了当时世态的灰暗。

毛泽东主席在《中国社会各阶级的分析》一文中,曾对当时小资产阶级左翼的情况做过分析,说:“这种人因为他们过去过着好日子,后来逐年下降,负债渐多,渐次过着凄凉的日子,瞻念前途,不寒而栗”。这篇散文所叙述的情节,所抒发的感情,具有一定的典型意义的,也是此文为之感动共鸣的重要原因。

第二部分(第四至第六段),写父亲为“我”送行的情景,重点描写父亲的背影,表现父子间的真挚感情。丧事完毕,因为父亲要到南京谋事,“我”也要回北京念书,所以父子便一路同行到了南京。到南京之后,因为父亲要谋事,须接交各种关系,忙是可以想见的。

所以说定要一个熟识的茶房为“我”送行。“他再三嘱咐茶房,甚是仔细。”这既表现了父亲对“我”的关怀,同时也说明了他对茶房的不放心。父亲当时异地谋生,正须多方奔走,又难以抽身,因此,他“颇踌躇了一会”。“踌躇”,反映了在父亲心中谋事与送子的矛盾。


本文》有 0 条评论

留下一个回复