用心散文网 散文网_散文诗歌_现代散文_优美散文
网站导航
  • 首页
  • 现代散文
  • 古诗词
  • 诗歌大全
  • 精选散文
  • 好文章
  • 网站地图
  • mip
首页 > 译本

译本

2020
11-21

散文诗谁的好-中国近代谁的散文最好? NEW

访客 未命名 围观67420次 0 条评论
泰戈尔飞鸟集翻译谁的比较好?目前市面上的《飞鸟集》的译本有两个(据说冰心也曾经译过《飞鸟集》但是没有见过.)一个版本是郑振铎译的另一个版本是吴岩译的(相对来说冰心翻译的诗质量更高,冰心本人对泰戈尔诗理解也更为透彻)从各方面对比,郑振铎都要胜吴岩一筹,许多地方引用《飞鸟集》中的句子,都是从郑振铎译本中引用的,可见郑振铎的译本更为出色.(而且单本诗集多采用郑译本,吴译本常在全集中出现)但也并不是说吴岩的译本不好,其中也是有许多可取之处的,如果是说要精读泰戈尔诗,建议两个版本都买来... Read More >
译本 冰心 散文
首页 1 最后
  • 热门文章

  • 最近发表

    • 如何描写人物外貌(描写妈妈的外貌)
    • 喜欢不等于爱,暧昧不等于真爱
    • 一朵心事寄予谁
    • 牡丹亭外的雨
    • 相思阙
    • 如果,你知道
    • 那年咖啡香
    • 很想,写一封信
    • 远去的爱恋
    • 月上梢,花未眠
  • 文章归档

    • 2022年4月 (100)
    • 2022年3月 (133)
    • 2021年2月 (458)
    • 2021年1月 (989)
    • 2020年12月 (1578)
    • 2020年11月 (61539)
    • 2020年10月 (14401)
    • 2020年9月 (6065)
    • 2020年5月 (3)
    • 1970年1月 (7)
  • 标签

    [db:Tag][db:Tag]散文散文我们我们可以可以自己自己文章文章抒情抒情描写描写没有没有朱自清朱自清语言语言鲁迅鲁迅散文集
  • 友情链接

    • 散文社
返回顶部

粤ICP备2022001834号

Theme By 淘宝运营